2008年6月28日 星期六

東清部落大船下水記事~分享的開始



殺豬後,燒豬 刮毛 清洗 刷乾淨,一連串的精密分工在小小巷弄中展開.
男人操著刀,雕刻家一般的分解著一頭又一頭的大豬.
訝異他們純熟的刀法,俐落的刀起刀落,雙手不斷的旋轉著,
把豬頭扭轉了下來......台灣 唯一的漁獵民族,殺豬也可以這麼厲害!!!
心中真是充滿了無限敬佩.





從背脊下刀,一刀從頭到尾,毫不遲疑的.




翻過身來,又是一刀,閃過骨頭,一下子就是 1/2 + 1/2 了



一下子,像脫衣服一樣,讓人來不及訝異,
這豬已經變成一大塊豬肉了






阿凱的爸爸






旋轉吧






這種場面....在我的人生中,算是一場大戲



旁邊有位布農族的朋友說:
我們布農族更厲害.....
我不禁開始盤算著....何時來記錄一下布農族的殺豬,
也許可以做一份台灣各民族殺豬的影像報導,
做為自己將臨四十不惑的論文報告(偷笑.....研究豬肉怎麼料理最好吃,才是王道吧!!)
四十不惑 ,不惑,就是明白,人到了四十歲,對什麼事都明白了,
明白了,對自己看得更清了,就會大徹大悟。把什麼都看得平淡了,
波瀾不變,榮辱不驚,一切泰然處之。從此一切海闊天空。

2008年6月25日 星期三

東清部落大船下水記事~Manhawey 蠻阿威




Manhawey (蠻阿威)

每逢蘭嶼反核抗爭、傳統刻紋的(8或10人拼板舟)大船Cinedkeran慶祝下水時;
達悟勇士,握拳顫動、咬牙緊唇、怒目相向……的肢體語言。

媒體記者紛紛報導說:是驅魔。甚至更荒謬的把Manhawey(蠻阿威)說成驅魔舞
(91.5.1聯合報頭條新聞版--【記者:羅紹平】)。  

這位羅記者為何解釋達悟勇士在跳驅魔舞?
這或許是多數外地人的【誤判】與本地人【誤導】吧!
其實傳統刻紋的大船在Manhawey(蠻阿威)「拋船」儀式中,
站在船內「僅有一人」走動揮刀者,才是【驅魔】。
據悉鬼魂若【滿座】船內,船會變重難拋,故理當在船內驅魔。
 
Manhawey(蠻阿威)有多角度傳統解讀

彼此激勵、提振士氣:傳統刻紋的大船Cinedkeran慶祝下水時,讓勇士們奮力齊聲,使船高高拋空。
 
1-安慰與同情:被人欺侮、敗選、被人誤會受委屈時,親朋好友來安慰。

2-向對方挑釁:面對敵方、對手時,展現不友善,不把人看在眼裡。

3-認同與支持:東清村舉行傳統刻紋的大船Cinedkeran慶祝下水時,
喪家在旁Manhawey(蠻阿威),表示若我們沒有喪事,我們一定會參與
「拋船」儀式。
 
Manhawey(蠻阿威)或許還有傳統解釋……。

Manhawey(蠻阿威):
過去傳統達悟生活領域中,出現頻率甚高;讓勇士不能抱孩子、
讓勇士吃飯必須狼吞虎嚥。蘭嶼達悟被稱是【愛好和平】的民族旗幟,搖搖欲墜。

上述顯見,Manhawey(蠻阿威)並不是【好事】。
Manhawey(蠻阿威)並不是用來【跳舞】。
Manhawey(蠻阿威)是很嚴肅的課題。

轉載自╱蘭嶼天主教文化研究發展協會╱91-10-25飛文月刊╱第三期╱謝永泉

http://libangbang.myweb.hinet.net/6culture.htm

==========================================================

島上的人所以要manhawey,是為了提振士氣,使自己處於生氣憤怒的狀態,因為如果要去抬那艘大船的時候,我們會沒有力氣抬船,所以必須先激怒自己(讓自己很生氣的樣子,才有力量抬船)



以前一直以為蠻阿威是驅鬼的動作,
這回去觀察了東清部落的大船典禮,才了解了真正的蠻阿威.
請教了發哥和秋香姐,這個動作,在大船下水的活動中,
是用來彼此激勵、提振士氣,以便有更多的力量來「拋船」,
從很多記錄片中可以看到,來自四方的勇士,
遇上了抬大船的隊伍,一定先 蠻阿威 一下,然後再加入「拋船」的行列.
秋香姐說,一定要讓大家都知道,
蠻阿威可不是驅鬼喔.....
我會再請教其他部落的長輩及老人家,把他們的答案都貼上來,
若有朋友有其他的說法,也歡迎一齊討論....謝謝大家

97年七月,請教野銀林新羽先生,回覆也是激勵、提振士氣之用
只有在大船下水時,才有這個蠻阿威動作.
97年七月,請教野銀林詩嵐先生,回覆蠻阿威是趨邪之用.


東清的男子漢,魅力無限啊!!!!!!


參考資料: http://yamiproject.cs.pu.edu.tw/yami/corpus/corpus_021-3.htm
摘自達悟族口語資料典藏網
謝永泉老師的另一篇文章
maneh wey 瞪眼揮拳

謝永泉(Si aman macinanao)採錄

董瑪女記音翻譯

2005-9


 

3.maneháwey瞪眼揮拳Throwing fists with glaring eyes

o ya asa ta ma-lavat do jía, i-panci tamo a maneháwey

一個 我們 提到 這裡 我們 瞪眼揮拳

koan na,

另外,我們在這裡提到的一件事情是,我們叫它manhawey,

Also, we mention something here that we call manhawey (i.e., throwing fists with glaring eyes),

o maneháwey iya am, no mey-ci-cinedkeran sira, tana

瞪眼揮拳 若 建造大船 他們 不論是

ni-mey-ci-cinedkeran sira o tiye-sa ite-tngeh-an a, kaji

建造大船 他們 一些 親族團體

da nivatkan do cinedkeran da am, ji dá manehawayi o kma

他們 有雕刻 大船 他們 他們 瞪眼揮拳

sang,

那樣

關於這個manhawey,當建造大船的時候……,如果一個漁團(親族團)建造了大船,但是沒有雕刻,這艘船不能做manhawey的儀式,

About this manhawey, when you build a big boat……, if a fishing group (family group) builds a big boat without carving, this boat cannot be used for the manhawey ceremony.

o i-paneháwey no tao do pongso ya am, ori am, akmey

瞪眼揮拳原因 人 島上 這 那個 像

i-pa-’agnat so akmey sozi-sozi no tao iya, ta no si to

使提振 怒氣 萬一 一直

ta mang-onong a, k-angey ta om-’agnat so cinedkeran ito

我們 我們 抬舉 大船 那個

am, a ikong dang o oy-ówyat ta koan na am, akmey

什麼 那裡 力量 我們 就像

pa-sozy-in o ka-taw-tao do dang a,

使生氣 本身 那時

島上的人所以要manhawey,是為了提振士氣,使自己處於生氣憤怒的狀態,因為如果要去抬那艘大船的時候,我們會沒有力氣抬船,所以必須先激怒自己(讓自己很生氣的樣子,才有力量抬船)

The reason that people on the island want to throw their fists with glaring eyes is to increase morale, so that they will be in an angry state of mind. When they are going to carry that large boat, they may not have any energy to carry it, so they need to anger themselves first (let them feel very angry so that they have energy to carry the boat).

akman sang o ka-tovang-an a ma-cita a ke-yli-an ta sir(a)

那樣 對方 看見 村人 他們

or(i) am, i to sira mici-api-apinpín-an sir(a) ori so

那些 他們 一隊一隊的 他們 那個

ni-ka-tazak-a-tao-an a, k-angey da mam-rapong rana so

出生的 他們

i cínedkeran iya a manehawey,

大船 瞪眼揮拳

在對方的村人也是一樣,他們依自己的年齡層自成一隊,然後一面manhawey,一面向大船前進去摸(圍住)大船,

:進行manhawwey的儀式時,通常參與manhawey的隊伍(男性)是從大船的兩端稍遠處,逐漸向船漸近,但小船無此儀式,

The village adjacent to us is the same way. They will line themselves up according to age, and as they manhawey, they close in on the large boat.

Note: while performing the manhawey ceremony, the lineup (men) that participates will start from the two sides of the boat and slowly approach it. Smaller boats do not have such a ceremony.

o i-panci ta i-ci-cirawat ta do pongso ya am, o manehawey

我們 文化,習俗 我們 島上 瞪眼揮拳

iya am, beken-a ma-mozwow so anito, o mian do sahad no

不是 驅趕 裡面

cinedkeran or(i) a asa ka tao a mey-pazazewey, no ’agnat-en

大船 那裡 持長刀者 /抛舉

da o cinedkeran eya am, amian ori do sahad no cinedkeran a,

他們 大船 那裡 裡面 大船

no mang-onong a m-angey do morong-an am, m-angey do maoji,

直走 船首 船尾

ori o ma-mozewow so anito,

那個 驅趕

我們島上所稱的manhawey這個習俗呢,並不是趕鬼的意思; 當大船被抬著行進的同時,有一個人在船上,手持長刀一下往船首去,一下又往船尾去,他才是主要趕鬼的人,

The tradition that we call manhawey on this island is not meant to chase away ghosts. When the boat is being carried, one person will be on the boat with a sword walking from one end of the boat to the other; he is the main man for chasing away ghosts.

ta no ma-niring sira o anito am, ta si ji mo vozwaw-a sira

他們 驅趕 他們

o anito do sahad no cinedkeran or(i) am, ala ma-réhmet ori,

裡面 大船 那個 可能 很重 那個

ori o i-ci-cirawat ta do pongso iya a i-panci tamo a

那樣 文化,習俗 我們 島上 我們

manehawey,

瞪眼揮拳

因為,鬼說,你若不把大船裡的鬼趕走,那艘船抬起來肯定會很重,這就是我們島上有關manhawey的習俗,

Because, ghosts say, if you don’t chase away the ghosts in the big boat, the boat will be very heavy. This is our tradition for manhawey on our island.


 

2008年6月23日 星期一

東清部落大船下水記事~禮芋分享



天才一點點亮,大約五點不到,
部落裡的男子,很有默契的走上街頭,
開始工程浩大的分禮芋.
把前一天堆放在大船上的各等級芋頭從船上搬下來,
在長長的街道上成排分配起來.
這次總共需把禮芋均分成四佰多份

別小看這些芋頭,這可是花了兩~三年時間去種植的.
每一個芋頭都代表著東清五大家族的向心力,
有的芋頭是船團成員自己種的,
有的芋頭則是船團住在其他部落的親友所奉獻的.
這可不是用錢去買來的芋頭,
很多都是老人家頂著大太陽,或淋著雨
彎著早已駝背的身軀,在芋田中工作一整天,
整整連續三年時光,才換來的成果

全村的男人吃完早餐後,來到新船的位置,
加入分配禮芋的工作行列.
加入分配芋頭的人,越來越多了
來來往往的忙碌走著,
這一大早的時候,並沒有什麼觀光客來干擾,
感覺真的很好.

分配時,先分配有柄的禮芋
這叫:Pinatodae,
這份禮芋據說是分配豬肉的依據 .

路旁或蹲或坐的是前來領取禮芋的親友鄰居.
大家沿著街道坐成兩排,靜靜等候
街道中不斷穿梭著的是分配禮芋的青壯年 男子

這真的是很叫人很感動的畫面.
壯年人淋著雨,不斷勤奮的往來搬芋頭
老人則站著,默默等著年輕人分配屬於他們的芋頭

也許您們單純看相片,不能很深刻的了解我們在當時的想法
我覺得來參加祭典,應該多注意這些小動作上的細節,
充滿了分享的高尚品德,閃耀著人性光輝,
正可以看出這個高貴民族的偉大之所在......
而不是只注意大船何時要下水?

越來越多的芋頭,
終於放滿了整條街道.
這時天空也暫時不下雨了.
可以看到長長的街道,緩緩的下坡,直到東清灣前.
全部擺滿了一堆又堆的芋頭.好像沒有盡頭似的.

放完有柄的芋頭,再接著分配無柄的芋頭
數量大約都是一臉盆為一單位,並沒有一個一個細數.
禮芋搬了一半,大船也漸漸露出了船頭.
可以清楚看到船身中也裝滿了芋頭
此時等候多時的眾人開始拿取屬於自己的芋頭

不論客人或當地人,都可以領取自己的一份 .

其中,我看到好多幕這樣的景象.
老太太或者老先生提著袋子正在撿拾芋頭,
分配禮芋的年輕人,經過看到老人家彎腰的辛苦
直接把最好的,上等的大顆芋頭,
全部都倒入了老人家的袋子裡頭.

老人家只能感激的望著他,
輕聲的微笑道謝.

用力的一肩扛起了主人家所分贈的芋頭
阿蓋辛苦的站了起來,往家裡的方向走去.
別小看這袋芋頭,在以物易物的傳統習俗中,
這些都是很珍貴的食物.
分享主人家的喜悅與幸運

相片分享,請點一下,看我的相片輯

2008年6月21日 星期六

東清部落大船下水記事~阿凱家




阿凱
阿凱是我在蘭嶼認識的好朋友,他有一個蘭嶼獵人部落格.
這一次可以參加這個大船下水典禮的資訊,就是去年七月他告訴我們的,
所以這次來到東清,當然要去拜訪阿凱家.
不過當日因為迎賓的關係,我們並沒有機會交談,
只能在旁觀看他們的吟唱及第二天的殺豬分配禮肉活動.




”八字金”金飾
張馬群先生是東清部落很有名望的雕刻藝術家
也是這次東清十人大船的主要創造者之一,詳見阿凱的雅美舟記
是阿凱的父親,上網搜尋:〔張馬群,達悟〕
就能夠看到張先生的很多創作,已為國內博物館及文化中心收藏
阿凱的部落格中,也有多篇文章討論父親的創作








那位穿藍色衣服的大哥,就是帶我去小蘭嶼捕飛魚的船長.
感謝他,沒有在我酒醉時,把我丟入海中



在離開蘭嶼的那天下午,天空正下著雨,
阿凱淋著雨,在港口等我們.
他送了一箱芋頭和地瓜,以及今年初夏飛魚季辛苦捕獲的飛魚乾,
一直說:『沒有時間好好招待我們,真的很不好意思...』等等
我們兩個人,一直緊緊握著對方的手,真的說不出什麼話來....
阿凱,對我們來講,這是最最最珍貴的禮物.
我們知道它們的來源,是辛苦耕種一年或者兩年才能有的收獲.
而飛魚更是很多人的努力,在大海上奮鬥才有的漁獲.
要經過刮鱗,去內臟,祝福儀示,瀝乾水份,抹鹽巴,曬太陽七天,煙燻七天,
才會有的飛魚乾,裡頭不只有蛋白質,鈣質,還有您們濃濃的情意與祝福.
我和DC及阿豫,很慎重的接受了您的禮物,
回到台灣後,和家人朋友一起享用了這些難得的食物,謝謝您,阿凱!!

羊角禮帽






銀盔...有很多不同造型,
可以從外表看出這個銀盔出產的年代.
有些很新,材質也是鋁合金,是現代委託製作的


新舊銀盔比對....〔註〕
這製作年代應該相差了廿,三十年吧










阿凱家的鄰居,也正在舉行迎賓吟唱.

老人家用低沈的嗓音,唱出對客人的誠懇歡迎.
並訴說大船製作的過程是如何的艱辛.
芋頭的收成以及準備典禮種種過程







註:

  在原住民族群中雅美人是唯一有冶金技術的族群,男子的銀盔或者黃金的飾片的打造則是文化特色之一。除了蘭嶼本地產沙金之外,相傳黃金和白銀大約是在 十七到十八世紀時輸入蘭嶼,而且蘭嶼的銀,大部分是早期西班牙商船在蘭嶼附近遇上風災沈沒後,經由族人打撈所獲;另外則是日據時期豬隻買賣所得的日本銀 元。銀元的傳入之後造就了雅沒族人的鍛造技術。

而黃金在雅美族的社會裡的用途,譬如巫師用來作法為人治病;在祭祀的儀式中,祭司用來祈求豐收與出海平安;在社會各件糾紛事件中,也用來作為賠償或贖罪的 珍貴物品。而這樣的技術大多用在飾品的製造上,著名的銀盔及雅美族人特別喜好的∞型耳飾與胸飾等。銀盔是用銀元或薄片重疊連結而成的,在前方開一小孔做為 視窗,在雅美族人的社會中是具有相當重要性的傳家之寶,主要是在祭典儀式中戴用。而長老所配戴的頸飾,有用黃銅或是銀片製成的,同樣是在特別的典禮時才配 戴。

以上相關資料:摘自台灣原住民數位博物館